Podstawowe zwroty po angielsku pozwolą Ci poradzić sobie w codziennych sytuacjach bez większej spiny. Bez względu na to, czy uczysz się angielskiego z pasji, czy z potrzeby, warto znać podstawowe zwroty, które przydadzą się w różnych sytuacjach. W niniejszym artykule przedstawimy 14 kategorii zwrotów, które ułatwią Ci porozumiewanie się po angielsku. Zacznijmy!
Przywitanie i pożegnanie – bo pierwsze wrażenie się liczy!
Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak zacząć rozmowę z obcokrajowcem, aby nie wywołać efektu „lost in translation”? Jak się pożegnać, nie mówiąc przypadkiem czegoś dziwnego? Podstawowe zwroty po angielsku, do powitań i pożegnań pozwolą Ci czuć się pewniej już od początku rozmowy.
Pozdrowienia
Na początek, warto poznać kilka sposobów pozdrawiania się po angielsku:
- Hello! (Cześć!)
- Hi! (Hej!)
- Good morning! (Dzień dobry!)
- Good afternoon! (Dobry wieczór!)
- Good evening! (Dobry wieczór!)
Pożegnanie
Również warto znać zwroty, które pozwolą nam grzecznie pożegnać się z rozmówcą:
- Goodbye! (Do widzenia!)
- Bye! (Pa!)
- See you later! (Do zobaczenia później!)
- Have a nice day! (Miłego dnia!)
A tutaj mamy kilka przykładów z przymrużeniem oka:
Przywitanie:
- Howdy! (Cześć! – w stylu kowbojskim)
- Ahoy! (Ahoj! – w stylu pirackim)
- G’day, mate! (Dzień dobry, kolego! – w stylu australijskim)
- What’s cookin’, good lookin’? (Co tam, piękności? – flirtujące i lekko przestarzałe)
- Long time no see! (Kopę lat! – gdy spotykasz kogoś po długim czasie)
Pożegnanie:
- Toodles! (Pa, pa! – bardzo swobodne i zabawne pożegnanie)
- Catch you on the flip side! (Do zobaczenia po drugiej stronie! – czyli „do zobaczenia później”)
- Smell ya later! (Później Cię powącham! – nieformalne, nieco zabawne i dziwaczne)
- May the Force be with you! (Niech Moc będzie z Tobą! – dla miłośników Gwiezdnych Wojen)
- Live long and prosper! (Niech Ci się wiedzie i długo żyjesz! – dla fanów Star Trek)
Pamiętaj, że te zwroty są humorystyczne i niekonwencjonalne, więc używaj ich z rozwagą i w odpowiednich sytuacjach. Ważne jest, aby nie urazić swojego rozmówcy i dostosować się do kontekstu oraz otoczenia. Życzymy miłego eksperymentowania z tymi barwnymi zwrotami!
Wyrażanie podziękowań i przeproszenia – sztuka, która otwiera drzwi i serca
Zastanawiałeś się kiedyś, jak przeprosić kogoś po angielsku za to, że przypadkowo zahaczyłeś o jego kawę, spowodowując niezapomniany „kofeinowy deszcz”? A może szukasz sposobu, aby podziękować za pomoc w odnalezieniu zaginionego telefonu w dzikiej, betonowym dżungli? W tej części artykułu, przyjrzymy się kolorowemu i pełnemu emocji światowi angielskich podziękowań i przeprosin. Naucz się, jak przekazać swoje wdzięczne „dziękuję” oraz jak powiedzieć „przepraszam” w sposób, który rozbawi i rozładowa sytuację, jednocześnie będąc absolutnie szczerym. Przygotuj się na podróż przez konwersacyjne labirynty języka angielskiego, gdzie nawet najbardziej błahe zwroty mogą stać się sercem każdej rozmowy! Jak chcesz bardzo obszerną listę sposobów na powiedzenie „dziękuję” po angielsku, sprawdź nasz post.
Dziękuję
Warto znać kilka różnych sposobów podziękowania:
- Thank you! (Dziękuję!)
- Thanks! (Dzięki!)
- Thank you very much! (Dziękuję bardzo!)
I do tego kilka ciekawszych opcji:
- You’re a lifesaver! (Jesteś moim ratunkiem! – podziękowanie za pomoc w trudnej sytuacji)
- You rock! (Rządzisz! – nieformalne podziękowanie za coś fajnego)
- I owe you one! (Jestem Ci coś winien! – gdy ktoś Ci pomógł i chcesz się odwdzięczyć)
- Thanks a million! (Dzięki milion! – bardzo serdeczne podziękowanie)
- Hats off to you! (Chapeau bas! – wyrażenie szacunku i podziękowania)
Przepraszam
Czasami trzeba przeprosić, oto jak:
- I’m sorry. (Przepraszam.)
- Excuse me. (Przepraszam, gdy chcemy zwrócić czyjąś uwagę lub przeprosić za przeszkodzenie.)
- Pardon me. (Przepraszam, używane także przy przepychaniu się przez tłum.)
Prośby i pytania – magiczne słowa otwierające drzwi do serc i umysłów
Czy kiedykolwiek próbowałeś zapytać kogoś po angielsku o drogę do najbliższego sklepu z pączkami, aby zaspokoić swój nagły apetyt na słodkości? A może musiałeś poprosić o pomoc w przekładaniu ciężkiej walizki na górny półek w pociągu? W takich sytuacjach nieocenione są umiejętności zadawania pytań i proszenia po angielsku. Odkryj, jak prosić i pytać w sposób pełen uroku, wdzięku i nieco humoru, który sprawi, że Twoi rozmówcy z chęcią Ci pomogą.
Prośby:
- Could you help me with this, please? (Czy mógłbyś mi z tym pomóc?)
- Would you mind passing the salt? (Czy mógłbyś podać sól?)
- Can I borrow your pen for a moment? (Czy mogę na chwilę pożyczyć twój długopis?)
- Would it be possible to reschedule our meeting? (Czy istnieje możliwość przełożenia naszego spotkania?)
- Can you give me a hand with this task? (Czy mógłbyś mi pomóc w tym zadaniu?)
Pytania o informacje:
- How much does this cost? (Ile to kosztuje?)
- Where can I find the nearest ATM? (Gdzie znajdę najbliższy bankomat?)
- What time does the train leave? (O której odjeżdża pociąg?)
- Can you recommend a good restaurant nearby? (Czy możesz polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?)
- How do I get to the city center? (Jak dotrzeć do centrum miasta?)
Pytania o zdanie/opinię:
- What do you think about this idea? (Co sądzisz o tym pomyśle?)
- How do you feel about this situation? (Co sądzisz o tej sytuacji?)
- Do you have any suggestions for improvement? (Masz jakieś sugestie, co można poprawić?)
- Which option do you think is better? (Którą opcję uważasz za lepszą?)
- What’s your favorite place to visit in the city? (Jakie jest twoje ulubione miejsce do zwiedzania w mieście?)
Pytania o możliwości:
- Can I pay with a credit card? (Czy mogę zapłacić kartą kredytową?)
- Is it possible to get a refund? (Czy jest możliwość zwrotu?)
- Do you offer a discount for students? (Czy oferujecie zniżki dla studentów?)
- Are pets allowed in this hotel? (Czy zwierzęta są akceptowane w tym hotelu?)
- Can I change my order? (Czy mogę zmienić zamówienie?)
Przydatne zwroty w sklepie – odnajdź się w labiryncie półek z uśmiechem na twarzy
Czy kiedykolwiek stanąłeś w obcym sklepie, zdezorientowany, nie wiedząc, jak zapytać o cenę twojego ulubionego kremu do rąk z nutą kokosa? A może zastanawiałeś się, jak prosić o pomoc w wyborze idealnego prezentu dla teściowej, który nie spowoduje burzy nieporozumień na następnej kolacji rodzinnej? W tej części artykułu, weźmiemy Cię za rękę i przeprowadzimy przez korytarze pełne produktów, wprowadzając Cię w śmiałą i zabawną stronę angielskich zwrotów przydatnych podczas zakupów. Naucz się, jak wyrażać swoje pragnienia i zapytania z gracją i humorem, który zaskoczy, a może nawet rozbawi, sprzedawców oraz innych klientów. Przygotuj się na to, aby język angielski stał się twoim sojusznikiem podczas eksploracji sklepowych półek, gdzie każdy produkt może kryć nieoczekiwane językowe niespodzianki!
Pytania o produkty:
- Do you have this in a different color? (Czy mają Państwo to w innym kolorze?)
- Do you have this in a different size? (Czy masz to w innym rozmiarze?)
- How much does this cost? (Ile to kosztuje?)
- How much is…? (Ile kosztuje…?)
- Can I try this on? (Czy mogę to przymierzyć?)
- Is this on sale? (Czy to jest na wyprzedaży?)
- How does this work? (Jak to działa?)
Prośby o pomoc:
- Can you help me find something? (Czy mógłbyś/mogłabyś mi pomóc coś znaleźć?)
- I’m looking for a gift for my mother-in-law. Any suggestions? (Szukam prezentu dla mojej teściowej. Masz jakieś propozycje?)
- Excuse me, could you reach that item for me? (Przepraszam, czy mógłbyś/mogłabyś mi podać ten przedmiot?)
- I need some assistance with this, please. (Potrzebuję pomocy z tym, proszę.)
- Can you recommend a good wine for dinner? (Czy możesz polecić dobre wino na kolację?)
Dokonywanie zakupu:
- I’ll take this, please. (Wezmę to, proszę.)
- Do you accept credit cards? (Czy akceptujecie karty kredytowe?)
- Can I get a gift receipt? (Czy mogę dostać paragon na prezent?)
- Do you have a loyalty program? (Czy mają Państwo program lojalnościowy?)
- Can I have a bag, please? (Czy mogę prosić o torbę?)
Kierunki i poruszanie się po mieście – nie daj się zgubić w gąszczu ulic i języka
Czy zdarzyło Ci się kiedyś wędrować po obcym mieście, czując się jak Indiana Jones w poszukiwaniu zaginionego skarbu, gdy próbowałeś odnaleźć drogę do swojego hotelu? A może zastanawiałeś się, jak zapytać o najbliższy przystanek autobusowy, nie chcąc brzmieć jak zagubiony turysta z mapą w dłoni? W tej części artykułu odkryjemy tajemnice poruszania się po angielsku, ucząc Cię, jak w zabawny i swobodny sposób pytać o kierunki i radzić sobie w miejskiej dżungli. Spróbuj swoich sił w rozmowach z tubylcami, korzystając z naszych barwnych i przyjaznych zwrotów, a z pewnością nie tylko znajdziesz drogę, ale też zyskasz nowych przyjaciół. Przygotuj się na ekscytującą przygodę w świecie angielskich wyrażeń, które pomogą Ci odnaleźć się w każdym zakątku globu!
Pytania o kierunki:
- Excuse me, how can I get to the train station? (Przepraszam, jak mogę dostać się na dworzec kolejowy?)
- Can you tell me the way to the nearest supermarket? (Czy możesz mi wskazać drogę do najbliższego supermarketu?)
- Is this the right way to the museum? (Czy to jest właściwa droga do muzeum?)
- How far is it to the city center? (Jak daleko stąd jest do centrum miasta?)
- Where can I find a good restaurant around here? (Gdzie w okolicy znajdę dobrą restaurację?)
Poruszanie się po mieście:
- What’s the best way to get around the city? (Jaki jest najlepszy sposób, żeby poruszać się po mieście?)
- How often does the bus come? (Jak często jeździ autobus?)
- Is it faster to walk or take public transportation? (Czy szybciej jest iść pieszo czy korzystać z komunikacji miejskiej?)
- Can I buy a ticket on the bus? (Czy mogę kupić bilet w autobusie?)
- Where is the nearest bike rental station? (Gdzie jest najbliższa stacja wypożyczalni rowerów?)
Wskazówki i informacje:
- Go straight ahead and turn left at the traffic lights. (Idź prosto i skręć w lewo na światłach.)
- It’s just around the corner. (To jest tuż za rogiem.)
- You can’t miss it. (Nie można tego przegapić.)
- It’s a 10-minute walk from here. (Stąd jest 10 minut spacerem.)
- Take the second street on the right. (Skręć w drugą ulicę po prawej stronie.)
Wyrażanie opinii i uczuć – daj upust swoim myślom i emocjom w języku angielskim
Czy zastanawiałeś się kiedyś, jak wyrazić swoją miłość do pizzy hawajskiej po angielsku, nie budząc przy tym zdziwienia wśród swoich rozmówców? A może chciałeś podzielić się swoim zdaniem na temat ostatniego filmu, którego oglądałeś, ale nie do końca wiedziałeś, jak to zrobić w sposób swobodny i naturalny? W tej części artykułu odkryjemy tajniki wyrażania opinii i uczuć po angielsku, ucząc Cię, jak robić to z wdziękiem, humorem i przede wszystkim – zrozumiale dla innych. Spróbuj swoich sił w rozmowach na różne tematy, korzystając z naszych praktycznych i kolorowych zwrotów. Otwórz się na świat angielskiego języka i pozwól, aby Twoje myśli i emocje nabrały nowego wyrazu. Przygotuj się na fascynującą podróż w głąb swojego wnętrza, gdzie uczucia i opinie spotykają się z językiem angielskim, tworząc niesamowitą mieszankę, która zaskoczy każdego rozmówcę!
Wyrażanie opinii:
- In my opinion, the book is better than the movie. (Moim zdaniem, książka jest lepsza niż film.)
- I think that this restaurant serves the best pasta in town. (Myślę, że ta restauracja serwuje najlepsze makarony w mieście.)
- To be honest, I didn’t really like the concert. (Szczerze mówiąc, koncert mi się nie podobał.)
- I believe that everyone should have a chance to express themselves. (Uważam, że każdy powinien mieć możliwość wyrażenia siebie.)
- As far as I’m concerned, this is the perfect place for a vacation. (Jeśli o mnie chodzi, to jest idealne miejsce na wakacje.)
Wyrażanie uczuć:
- I’m so happy to see you again! (Bardzo się cieszę, że znowu Cię widzę!)
- This news made me feel really sad. (Ta wiadomość sprawiła, że poczułem się naprawdę smutny.)
- I can’t believe how excited I am about this trip! (Nie mogę uwierzyć, jak bardzo się cieszę z tej wycieczki!)
- I’m really proud of my achievements. (Jestem naprawdę dumny z moich osiągnięć.)
- I was so nervous before the presentation. (Byłem tak zdenerwowany przed prezentacją.)
Zgadzanie się i niezgadzanie:
- I completely agree with you. (Całkowicie się z Tobą zgadzam.)
- You have a point, but I see it differently. (Masz rację, ale ja to widzę inaczej.)
- I’m afraid I can’t agree with that. (Obawiam się, że nie mogę się z tym zgodzić.)
- I see what you mean, but I think otherwise. (Rozumiem, co masz na myśli, ale myślę inaczej.)
- We’ll have to agree to disagree. (Będziemy musieli zgodzić się, że się nie zgadzamy.)
Zwroty używane w pracy – angielskie biznesy
Czy zdarzyło Ci się kiedyś siedzieć w biurze, zastanawiając się, jak po angielsku powiedzieć, że potrzebujesz kawy do przeżycia kolejnych pięciu minut spotkania? A może czekałeś na odpowiedni moment, aby wyrazić swoją radość z nowego projektu, ale nie wiedziałeś, jak to zrobić, by nie wyjść na dziwaka w oczach swoich zagranicznych współpracowników? Opanuj sztukę swobodnej konwersacji w środowisku zawodowym, korzystając z naszych praktycznych zwrotów. Przygotuj się na zdobywanie serc i umysłów swoich współpracowników, rozwijając swoje umiejętności językowe w kontekście pracy. Wkrótce okaże się, że angielski biznesowy może być nie tylko łatwy, ale także niezwykle przyjemny!
Omówienie zadań i współpraca:
- What do you think about this idea? (Co myślisz o tym pomyśle?)
- Can you help me with this task? (Czy możesz mi pomóc w tym zadaniu?)
- I need your input on this project. (Potrzebuję Twojego wkładu w ten projekt.)
- Let’s brainstorm some ideas together. (Zastanówmy się wspólnie nad pomysłami.)
- We should prioritize these tasks. (Powinniśmy ustalić priorytety dla tych zadań.)
Prośby i pytania:
- Can you please send me the report? (Czy mógłbyś mi przesłać raport?)
- When is the deadline for this task? (Jaki jest termin wykonania tego zadania?)
- How should I proceed with this issue? (Jak powinienem postępować w tej sprawie?)
- Could you clarify this point for me? (Czy mógłbyś wyjaśnić mi ten punkt?)
- May I have a word with you? (Czy mogę zamienić z Tobą słowo?)
Zwroty używane podczas spotkań:
- Let’s get started with the meeting. (Zacznijmy spotkanie.)
- Does anyone have any questions? (Czy ktoś ma jakieś pytania?)
- I’d like to discuss the progress of our project. (Chciałbym omówić postępy naszego projektu.)
- Please, feel free to share your thoughts. (Proszę, śmiało dzielcie się swoimi przemyśleniami.)
- That concludes our meeting. Thank you, everyone. (To kończy nasze spotkanie. Dziękuję wszystkim.)
Podsumowanie i plany na przyszłość:
- Great job on the presentation! (Świetna robota z prezentacją!)
- We’ve achieved our goals for this month. (Osiągnęliśmy nasze cele na ten miesiąc.)
- Let’s set new objectives for the next quarter. (Ustalmy nowe cele na kolejny kwartał.)
- I think we should improve our communication strategy. (Myślę, że powinniśmy poprawić naszą strategię komunikacji.)
- Keep up the good work! (Tak trzymać!)
Zwroty używane w sytuacjach awaryjnych – angielski, który uratuje Cię z opresji
Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak w języku angielskim krzyczeć „Uwaga! Deszcz kwasu!” podczas spaceru po Londynie, gdy nagle pojawia się dziwna chmura? No dobra, może nie aż tak, ale jest szansa, że zdarzyło Ci się gubić w tłumie na lotnisku, próbując przekazać innym, że zgubiłeś swoją walizkę? W tej części artykułu przyjrzymy się zwrotom używanym w sytuacjach awaryjnych, które pomogą Ci szybko zareagować i poradzić sobie z nieoczekiwanymi wyzwaniami w języku angielskim. Wyposaż się w te niezbędne zwroty, by uniknąć nieporozumień i poradzić sobie z nagłymi sytuacjami z uśmiechem na twarzy.
Pilne prośby i ostrzeżenia:
- Be careful, the floor is slippery! (Uważaj, podłoga jest śliska!)
- Watch out for the falling rocks! (Uważaj na spadające kamienie!)
- We need help immediately! (Potrzebujemy natychmiastowej pomocy!)
- Don’t touch that, it’s hot! (Nie dotykaj tego, jest gorące!)
- Call an ambulance, please! (Proszę, wezwij karetkę!)
Zgłaszanie problemów:
- There’s a power outage in our building. (W naszym budynku jest przerwa w dostawie prądu.)
- The elevator is out of order. (Winda jest nieczynna.)
- I think I lost my passport. (Chyba zgubiłem mój paszport.)
- My phone was stolen. (Mój telefon został skradziony.)
- We have a water leak in the kitchen. (Mamy przeciek wody w kuchni.)
Prośby o pomoc:
- Could you help me find my way? (Czy mógłbyś mi pomóc znaleźć drogę?)
- I need assistance with my luggage. (Potrzebuję pomocy z moim bagażem.)
- Can you help me jump-start my car? (Czy możesz mi pomóc odpalić samochód?)
- Please, help me! I’m stuck in the elevator. (Proszę, pomóż mi! Utknąłem w windzie.)
- My friend needs medical attention. (Mój przyjaciel potrzebuje pomocy medycznej.)
Usługi awaryjne:
- What’s the emergency number in this country? (Jaki jest numer alarmowy w tym kraju?)
- I need to report a fire. (Muszę zgłosić pożar.)
- How do I get to the nearest hospital? (Jak dotrzeć do najbliższego szpitala?)
- Where is the closest police station? (Gdzie jest najbliższa stacja policji?)
- Can you call a tow truck for me? (Czy możesz wezwać dla mnie lawetę?)
Zwroty w restauracji – jak zamówić jedzenie po angielsku
Czy zdarzyło Ci się kiedyś siedzieć w londyńskim pubie, próbując przekonać kelnera, że nie jesteś wegetarianinem, mimo że właśnie zamówiłeś sałatkę z awokado? A może zdarzyło Ci się zamawiać pizzę po angielsku, jednocześnie starając się wyjaśnić, że nie lubisz ananasa na pizzy, ale kochasz go w deserze? W tej części artykułu przeprowadzimy Cię przez śmieszne i angażujące zwroty, które przydadzą Ci się podczas zamawiania jedzenia w restauracji po angielsku. Poznasz język kulinarny, który pomoże Ci z wdziękiem poradzić sobie z każdym menu, niezależnie od tego, czy jesteś w eleganckiej restauracji czy w przytulnym barze. Dowiesz się, jak zamawiać, pytać o szczegóły potraw i prosić o rachunek, nie tracąc przy tym poczucia humoru. Więcej niż tylko angielski na talerzu – oto przepis na zabawę w restauracji i smakowite rozmowy! Po więcej przykładów zwrotów w restauracji po angielsku sprawdź ten artykuł.
Zamawianie jedzenia:
- I’d like to order the grilled salmon, please. (Poproszę grillowanego łososia.)
- Could you recommend a vegetarian dish? (Czy możesz polecić danie wegetariańskie?)
- What’s the soup of the day? (Jaka jest zupa dnia?)
- How spicy is the curry? (Jak pikantne jest curry?)
- I’ll have the Caesar salad without croutons. (Poproszę sałatkę Cezar bez grzanek.)
Zamawianie napojów:
- Can I have a glass of red wine, please? (Czy mogę prosić kieliszek czerwonego wina?)
- What beers do you have on tap? (Jakie piwa macie na beczce?)
- I’d like a cup of tea with milk. (Poproszę filiżankę herbaty z mlekiem.)
- Can you bring us a pitcher of water? (Czy możesz przynieść nam dzbanek wody?)
- I’ll have a diet coke, please. (Poproszę colę dietetyczną.)
Pytanie o szczegóły potraw:
- Does this dish contain nuts? (Czy to danie zawiera orzechy?)
- Can you make this dish gluten-free? (Czy można przygotować to danie bezglutenowe?)
- What are the side dishes for this meal? (Jakie są dodatki do tego dania?)
- How is the chicken cooked? (Jak jest przyrządzony kurczak?)
- Can I substitute fries with a salad? (Czy mogę zamienić frytki na sałatkę?)
Prośby i pytania:
- Can we have more bread, please? (Czy możemy prosić więcej chleba?)
- Could you bring me some ketchup? (Czy mógłbyś przynieść mi trochę keczupu?)
- The food is a bit cold. Can you warm it up? (Jedzenie jest trochę zimne. Czy możesz je podgrzać?)
- Can we get separate checks? (Czy możemy dostać osobne rachunki?)
- We’d like to order dessert now. (Chcielibyśmy teraz zamówić deser.)
Prośby o rachunek:
- Can we have the bill, please? (Czy możemy prosić rachunek?)
- I’d like to pay by credit card. (Chciałbym zapłacić kartą kredytową.)
- Is the service charge included? (Czy opłata za obsługę jest wliczona?)
- Can I get a receipt? (Czy mogę dostać paragon?)
- Keep the change. (Zatrzymaj resztę.)
Telefoniczne zwroty grzecznościowe – jak rozmawiać po angielsku, nie przekręcając słuchawki z nerwów
Czy kiedykolwiek odebrałeś od zagranicznego numeru, tylko po to, aby wprowadzić się w kompletną panikę, próbując zrozumieć, co mówi osoba po drugiej stronie słuchawki? A może zdarzyło Ci się odbierać telefon od nieznajomego, który mówił po angielsku tak szybko, że zacząłeś wątpić w swoją znajomość języka? W tej części artykułu przyjrzymy się telefonicznym zwrotom grzecznościowym, które pomogą Ci przeprowadzić rozmowy telefoniczne po angielsku z wdziękiem, humorem i pewnością siebie. Naucz się, jak przedstawiać się, pytać o rozmówcę, przepraszać za błędy, prosić o powtórzenie, a także kończyć rozmowę z uśmiechem na twarzy. Wykorzystaj te zwroty, aby uczynić swoje telefoniczne rozmowy w języku angielskim bardziej angażującymi, zabawnymi i przyjaznymi. Zamiast unikać telefonów jak zarazy, przygotuj się na miłe, płynne i zrozumiałe rozmowy, które sprawią, że wręcz pokochasz mówić przez telefon po angielsku!
Przedstawianie się i pytanie o rozmówcę:
- Hello, this is [imię]. (Halo, tutaj [imię].)
- May I speak with [imię], please? (Czy mogę rozmawiać z [imię]?)
- I’m calling on behalf of [nazwa firmy]. (Dzwonię w imieniu [nazwa firmy].)
- Is this a good time to talk? (Czy to dobry moment na rozmowę?)
- Could you tell me who I’m speaking with? (Czy mógłbyś mi powiedzieć, z kim rozmawiam?)
Przekazywanie wiadomości i prośby o informacje:
- I’m calling to ask about my order. (Dzwonię, aby zapytać o moje zamówienie.)
- Can you give me more information about the job offer? (Czy możesz dać mi więcej informacji na temat oferty pracy?)
- I’d like to confirm my reservation. (Chciałbym potwierdzić swoją rezerwację.)
- Please let [imię] know that I called. (Proszę powiedzieć [imię], że dzwoniłem.)
- Can you connect me to the sales department? (Czy możesz mnie połączyć z działem sprzedaży?)
Przepraszanie i prośby o powtórzenie:
- I’m sorry, I didn’t catch your name. (Przepraszam, nie usłyszałem twojego imienia.)
- Could you please repeat that? (Czy mógłbyś to powtórzyć?)
- I apologize for the confusion. (Przepraszam za zamieszanie.)
- Can you please speak a bit slower? (Czy możesz mówić trochę wolniej?)
- I’m afraid I don’t understand. (Obawiam się, że nie rozumiem.)
Kończenie rozmowy:
- Thank you for your help. (Dziękuję za pomoc.)
- I’ll call back later. (Oddzwonię później.)
- Have a great day! (Miłego dnia!)
- It was nice talking to you. (Miło było z tobą rozmawiać.)
- Goodbye! (Do widzenia!)
Zwroty używane w podróży – jak porozumieć się po angielsku będą za granicą
Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak zapytać o drogę do najbliższego muzeum w Nowym Jorku, nie brzmiąc przy tym jak zagubiony turysta? A może przeżyłeś przygodę, próbując zamówić bilet na pociąg w Londynie, nie mając pojęcia, jak poprosić o zniżkę dla studentów? W tej części artykułu odkryjemy angażujące i zabawne zwroty, które przydadzą Ci się podczas podróży po krajach anglojęzycznych. Poznasz praktyczne wyrażenia, które pozwolą Ci swobodnie poruszać się po lotniskach, hotelach, stacjach kolejowych i innych miejscach, gdzie niezbędna jest znajomość języka angielskiego. Naucz się, jak zadawać pytania, prosić o pomoc, radzić sobie w trudnych sytuacjach, a także jak dziękować za informacje i żegnać się z uśmiechem. Wykorzystaj te zwroty, aby uczynić swoje podróże bardziej płynnymi, angażującymi i pełnymi pozytywnych doświadczeń. Podejmij wyzwanie i zacznij odkrywać świat, komunikując się po angielsku z lekkością, humorem i pewnością siebie!
Zapytanie o drogę i orientacja w terenie:
- Excuse me, how can I get to the museum? (Przepraszam, jak mogę dostać się do muzeum?)
- Can you tell me where the nearest pharmacy is? (Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest najbliższa apteka?)
- Is this the right way to the train station? (Czy to właściwa droga na dworzec kolejowy?)
- How far is it to the city center? (Jak daleko stąd do centrum miasta?)
- Can you show me on the map? (Czy możesz mi to pokazać na mapie?)
Zamawianie jedzenia i picia:
- I’d like to order a pizza with extra cheese, please. (Chciałbym zamówić pizzę z podwójnym serem, proszę.)
- Can you recommend a local dish? (Czy możesz polecić jakieś lokalne danie?)
- Do you have any vegetarian options? (Czy macie jakieś opcje wegetariańskie?)
- What’s included in the breakfast buffet? (Co jest wliczone w bufet śniadaniowy?)
- Can I have the bill, please? (Czy mogę prosić o rachunek?)
Rezerwacja biletów i zakwaterowania:
- I’d like to book a double room for two nights, please. (Chciałbym zarezerwować pokój dwuosobowy na dwie noce, proszę.)
- Can I have a window seat, please? (Czy mogę prosić o miejsce przy oknie?)
- How much is a ticket to London? (Ile kosztuje bilet do Londynu?)
- Do you offer a student discount? (Czy oferujecie zniżki dla studentów?)
- What time is check-out? (O której godzinie jest wymeldowanie?)
Prośby o pomoc i radzenie sobie w trudnych sytuacjach:
- Can you help me with my luggage? (Czy możesz mi pomóc z bagażem?)
- I’ve lost my wallet. What should I do? (Zgubiłem portfel. Co powinienem zrobić?)
- Can you call a taxi for me? (Czy możesz wezwać dla mnie taksówkę?)
- My phone is not working. Can I use your charger? (Mój telefon nie działa. Czy mogę użyć Twojej ładowarki?)
- Do you have a first aid kit? (Czy macie apteczkę pierwszej pomocy?)
Dziękowanie i żegnanie się:
- Thank you for your help. (Dziękuję za pomoc.)
- I had a great time. (Świetnie się bawiłem.)
- Have a safe journey! (Bezpiecznej podróży!)
- Goodbye, and see you next time! (Do widzenia i do zobaczenia następnym razem!)
- It was a pleasure meeting you. (Miło było Cię poznać.)
Komunikacja z innymi podróżnymi:
- Where are you from? (Skąd jesteś?)
- How long are you staying here? (Jak długo tutaj zostajesz?)
- Have you visited any interesting places nearby? (Czy odwiedziłeś jakieś ciekawe miejsca w pobliżu?)
- What’s your favorite part of the trip so far? (Co jest Twoją ulubioną częścią tej wycieczki do tej pory?)
- Do you have any travel tips for this area? (Czy masz jakieś wskazówki dotyczące podróży po tej okolicy?)
Zwroty dotyczące pogody:
- What’s the weather like today? (Jaka jest dziś pogoda?)
- It’s raining cats and dogs! (Pada żabami!)
- Don’t forget to bring sunscreen. (Nie zapomnij zabrać kremu z filtrem.)
- The weather is perfect for sightseeing. (Pogoda jest idealna do zwiedzania.)
- It’s quite chilly, you might need a jacket. (Jest dość chłodno, może być potrzebna kurtka.)
Niezbędne zwroty w hotelu – jak swobodnie komunikować się po angielsku, czując się jak w domu
Czy kiedykolwiek stałeś przed hotelem w Londynie, zastanawiając się, jak zarezerwować pokój, nie sprawiając przy tym wrażenia zagubionej osoby? A może próbowałeś zamówić dodatkowe ręczniki w hotelu w Los Angeles, ale nie wiedziałeś, jak to zrobić po angielsku? W tej części artykułu poznasz zabawne, angażujące i praktyczne zwroty, które pomogą Ci płynnie poruszać się po hotelach w krajach anglojęzycznych. Dowiedz się, jak komunikować się z personelem hotelowym, dziękować za pomoc, prosić o dodatkowe udogodnienia, a także jak zamawiać posiłki, zadawać pytania dotyczące lokalnych atrakcji i żegnać się z uśmiechem. Opanuj te przydatne wyrażenia, aby uczynić swój pobyt w hotelu przyjemniejszym, bardziej komfortowym i pełnym pozytywnych doświadczeń. Zainspiruj się tymi zwrotami i stań się mistrzem komunikacji po angielsku w hotelach na całym świecie!
Rezerwacja pokoju i zameldowanie:
- I have a reservation under the name of John Smith. (Mam rezerwację na nazwisko John Smith.)
- Can I have a room with a sea view, please? (Czy mogę prosić o pokój z widokiem na morze?)
- How much is a room per night? (Ile kosztuje pokój za noc?)
- Is breakfast included in the price? (Czy śniadanie jest wliczone w cenę?)
- What time is check-in? (O której godzinie jest zameldowanie?)
Prośby i pytania dotyczące pokoju:
- Can I have some extra towels, please? (Czy mogę prosić o dodatkowe ręczniki?)
- The air conditioner is not working. Can you fix it? (Klimatyzacja nie działa. Czy możecie to naprawić?)
- Can I get a room service menu, please? (Czy mogę prosić o menu z serwisu pokojowego?)
- How do I connect to the Wi-Fi? (Jak się połączyć z Wi-Fi?)
- Is there a safe in the room? (Czy w pokoju jest sejf?)
Pytania dotyczące udogodnień hotelowych:
- Where is the swimming pool located? (Gdzie znajduje się basen?)
- What are the hours for the hotel restaurant? (W jakich godzinach czynna jest hotelowa restauracja?)
- Do you have a gym in the hotel? (Czy w hotelu jest siłownia?)
- Can I book a massage at the spa? (Czy mogę zarezerwować masaż w spa?)
- Is there a shuttle service to the airport? (Czy jest transfer na lotnisko?)
Dziękowanie i żegnanie się:
- Thank you for your assistance. (Dziękuję za pomoc.)
- I enjoyed my stay at your hotel. (Podobał mi się pobyt w Państwa hotelu.)
- Can I leave my luggage here until the evening? (Czy mogę zostawić tu bagaż do wieczora?)
- How do I get to the nearest bus stop? (Jak dotrzeć do najbliższego przystanku autobusowego?)
- Goodbye and have a nice day! (Do widzenia i miłego dnia!)
Zwroty w sytuacjach formalnych – poradnik dla tych, którzy chcą brzmieć profesjonalnie i z wdziękiem po angielsku
Czy kiedykolwiek stanąłeś przed ważną rozmową kwalifikacyjną, prezentacją lub spotkaniem z ważnym klientem, zastanawiając się, jak wyrazić się po angielsku w sposób formalny, ale jednocześnie z dystynkcją? A może próbowałeś skomponować list motywacyjny lub e-mail, ale nie byłeś pewien, jakie zwroty użyć, aby brzmieć kompetentnie i profesjonalnie? W tej części artykułu przedstawiamy Ci inspirujące, angażujące i praktyczne zwroty, które pomogą Ci zaimponować rozmówców w sytuacjach formalnych. Poznaj wyrażenia, których możesz użyć, aby otworzyć i zakończyć rozmowy, prezentować swoje argumenty, zadawać pytania, wyrażać zgodę i niezgodę oraz wypowiadać się w sposób uprzejmy, ale stanowczy. Zastosuj te zwroty, aby zyskać zaufanie innych i poczuć się pewniej podczas oficjalnych rozmów czy wystąpień w języku angielskim. Zdobądź umiejętności, których potrzebujesz, aby osiągnąć sukces w biznesie i życiu zawodowym!
Rozpoczynanie i kończenie rozmów:
- Good morning, ladies and gentlemen. (Dzień dobry, panie i panowie.)
- I would like to discuss… (Chciałbym omówić…)
- Thank you for your time. (Dziękuję za poświęcony czas.)
- It was a pleasure meeting you. (Miło było Cię poznać.)
- Please feel free to contact me if you have any questions. (Proszę śmiało się ze mną skontaktować, jeśli mają Państwo pytania.)
Prezentowanie argumentów i opinii:
- In my opinion… (Moim zdaniem…)
- I strongly believe that… (Mocno wierzę, że…)
- The evidence suggests that… (Dowody wskazują, że…)
- It is important to consider… (Ważne jest uwzględnienie…)
- I would like to emphasize that… (Chciałbym podkreślić, że…)
Zadawanie pytań:
- May I ask you a question? (Czy mogę zadać pytanie?)
- Could you please clarify…? (Czy mógłby Pan/Pani wyjaśnić…?)
- What is your opinion on…? (Jakie jest Pana/Pani zdanie na temat…?)
- How do you plan to address this issue? (Jak zamierzają Państwo rozwiązać ten problem?)
- Are there any alternatives to consider? (Czy są jakieś alternatywy do rozważenia?)
Wyrażanie zgody i niezgody:
- I completely agree with you. (Całkowicie się z Panem/Panią zgadzam.)
- I understand your point, but… (Rozumiem Pana/Pani punkt widzenia, ale…)
- I’m afraid I have to disagree. (Obawiam się, że muszę się nie zgodzić.)
- I see your point, however… (Rozumiem Pana/Pani argument, jednak…)
- That’s an interesting perspective, but… (To ciekawe spojrzenie, ale…)
Wypowiadanie się uprzejmie i stanowczo:
- I would appreciate it if you could… (Byłbym wdzięczny, gdyby Pan/Pani mógł/mogła…)
- I kindly request that… (Uprzejmie proszę, aby…)
- Please let me know if… (Proszę dać mi znać, jeśli…)
- I’m afraid I cannot accept this proposal. (Obawiam się, że nie mogę zaakceptować tej propozycji.)
- We need to find a compromise. (Musimy znaleźć kompromis.)
Wnioski i 20 bonusowych wyrażeń
Znając powyższe zwroty, porozumiewanie się po angielsku stanie się znacznie prostsze i przyjemniejsze. Ćwiczenie tych zwrotów na co dzień pozwoli Ci szybko nawiązać kontakt z anglojęzycznymi rozmówcami. Nie zapomnij o ćwiczeniu i praktyce, a oto jeszcze lista 20 dodatkowych zwrotów, które mogą Ci się przydać:
- Cheers! (Na zdrowie! – używane podczas toastów)
- No worries! (Nie ma sprawy!)
- How’s it going? (Jak tam?)
- What’s up? (Co słychać?)
- Fancy that! (Coś takiego!)
- It’s a piece of cake! (Bułka z masłem!)
- Break a leg! (Powodzenia! – używane przed występem)
- Fingers crossed! (Trzymam kciuki!)
- I’m starving! (Umieram z głodu!)
- It’s raining cats and dogs! (Leje jak z cebra!)
- What a shame! (Jaka szkoda!)
- Don’t mention it! (Nie ma sprawy! – używane jako odpowiedź na podziękowanie)
- You’re welcome! (Proszę bardzo! – używane jako odpowiedź na podziękowanie)
- Catch you later! (Narazie!)
- Take it easy! (Spokojnie!)
- It’s on me! (Ja stawiam! – używane, gdy chcemy zapłacić za kogoś)
- What a small world! (Jaki ten świat mały!)
- Speak of the devil! (O wilku mowa!)
- Better late than never! (Lepiej późno niż wcale!)
- To make a long story short… (Krótko mówiąc…)